ФОТО GIRL IN PARADISE/YouTube
Турецкие СМИ возмущены тем фактом, что кулинарные сайты в США преподносят два классических блюда Османской империи — имам баялды и кокорец — как греческие. Об этом написал в колонке в газете Sozcu журналист Али Гюлен.
Как заявил журналист, Турции уже не удалось отстоять свои права на донер, который повсеместно продается в Германии под этим названием, и бублики симиты, а такие блюда, как пахлава и соус дзадзыки преподносятся в Европе и США как греческие блюда.
Теперь, по его словам, Греция «присвоила себе» фаршированный баклажан — имам баялды — и кокорец, блюдо, представляющее собой бараньи или козьи потроха, обернутые полосками бараньего жира и приготовленные на вертеле.
«Имам баялди (имам баилди) — классический греческий рецепт. Его корни уходят во времена османской оккупации. Греки готовили это блюдо в Стамбуле, оттуда он попал в Грецию, и в США мы подаем его как греческую еду», — приводит журналист описание имам баялды, название которого переводится с турецкого как «имам упал в обморок».
Аналогичная ситуация и с блюдом кокореци, которое позиционируется как греческое, в то время как весьма распространено и в Турции, указывает журналист.
Источник: gotovim.ru